Whirlpool Dehumidifier AD40LJ0 User Manual

Dehumidifier  
Use & Care Guide  
Contents  
Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2  
Electrical requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3  
Installing dehumidifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4  
Operating dehumidifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
Removing and emptying water bucket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-7  
Water level float and automatic shutoff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8  
Caring for your dehumidifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9  
If you need assistance or service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-11  
Part No. 1183900 Rev. A  
 
3
Electrical requirements  
Grounding instructions:  
WARNING  
3-prong ground-type  
outlet  
3-prong  
ground plug  
Electrical Shock Hazard  
ground  
prong  
Plug into a grounded 3 prong  
outlet.  
Do not remove ground prong.  
Do not use an adapter.  
power supply cord  
For your personal safety, this  
Do not use an extension cord.  
dehumidifier must be grounded. This  
dehumidifier is equipped with a power  
supply cord having a 3-prong ground  
plug.  
Failure to follow these  
instructions can result in death,  
fire, or electrical shock.  
To minimize possible shock hazard, the  
cord must be plugged into a mating  
3-prong ground-type outlet, grounded  
in accordance with local codes and  
ordinances. If a mating outlet is not  
available, it is the personal  
responsibility and obligation of the  
customer to have the properly  
grounded outlet installed by a qualified  
electrician.  
A 115-volt (103.5 min., 126.5 max.),  
60-Hz, AC-only, 15- or 20-ampere fused  
and properly grounded electrical  
supply is required. A time-delay fuse or  
time-delay circuit breaker is  
recommended. Use a separate circuit to  
connect only the dehumidifier.  
 
4
Installingdehumidifier  
Keep all outside doors,  
windows and other  
openings closed when  
operating dehumidifier.  
Humid outdoor air will  
increase dehumidifier  
workload.  
Good air circulation is needed  
for best performance—allow  
at least 12-18 inches (30.5 -  
45.7 cm) of air space on all  
sides of the dehumidifier.  
12-18"  
(30.5 - 45.7 cm)  
12-18"  
(30.5 - 45.7 cm)  
Install dehumidifier on a level floor strong enough to support the  
dehumidifier with a full bucket of water.  
 
5
Operatingdehumidifier  
EMPTY/ADJUST BUCKET light: DRYNESS CONTROL:  
This controls the amount of moisture in  
the room. Turn the control knob  
clockwise for more drying. Turn the  
control knob counterclockwise for less  
drying. Turn control knob to “NORMAL”  
to maintain average humidity  
conditions.  
NOTE: For the first few days of use, turn  
the Dryness Control clockwise to  
“DRYEST” to remove extra moisture  
from the furnishings as well as the  
room air.  
If this light is on, the dehumidifier is  
not running. This light indicates that  
you need to check:  
• If the bucket is full, empty bucket  
and replace.  
• If the bucket is not in position,  
remove bucket and replace. Make  
sure the bucket fits all the way into  
the dehumidifier and the light is off,  
or dehumidifier will not run.  
EMPTY/ADJUST  
BUCKET  
HIGH  
LOW  
OFF  
CONTINUOUS  
DRYNESS CONTROL  
FAN SPEED  
FAN SPEED:  
Some models: this controls fan  
operation. Use desired setting.  
HIGH - for faster moisture removal.  
LOW - for slower moisture removal.  
 
6
Removing & emptying water bucket  
WARNING  
Sickness Hazard  
Do not drink water collected in water bucket.  
Doing so can result in sickness.  
Bucket styles:  
style 2  
style 1  
Bucket method:  
2. Carry bucket to a large sink or tub.  
Bucket style 1  
1. Use both side handles to lift bucket.  
Pull bucket forward and remove.  
Go to Step 2.  
3. Pour water through opening into a  
sink or tub.  
4. Replace bucket completely and  
check that EMPTY/ADJUST BUCKET  
light is off.  
Bucket style 2  
1. Lift bucket from bottom. Pull bucket  
forward and remove. Go to Step 2.  
 
7
Removing & emptying water bucket  
Drain hose connection method:  
(to drain water from bucket continuously)  
Do Not  
Bucket style 1  
damage  
outside or  
connection  
will leak.  
center of drain hose connector  
drain hose  
connector cover  
(not on all models)  
2. Drill out only the center of the drain  
hose connector. Use a minimum 1/4"  
drill bit.  
1. If your dehumidifier does not have  
a drain hose connector cover, go to  
Step 2.  
If your dehumidifier has a drain  
hose connector cover, use a flat-  
blade screwdriver to remove cover  
from drain connector. Turn cover  
counterclockwise. Discard cover. It  
cannot be reused. Go to Step 2.  
3. Attach a garden hose to drain hose  
connector. The garden hose should  
not be longer than 8 feet (2.4 m). Run  
other end of garden hose into a floor  
drain. Check that the hose lies flat  
and in the drain.  
Bucket style 2  
To use the bucket without the garden hose:  
For bucket style 1:  
Use a garden hose cap to seal the drain  
hose connector.  
For bucket style 2:  
Use a garden hose cap to seal the drain  
hose connector.  
Replace drain hose connector cover.  
1. Slide off the drain hose connector  
cover. Go to Step 2.  
 
8
Water level float & automatic shutoff  
All dehumidifiers have automatic  
shutoff and a water level float. Some  
dehumidifiers feature an adjustable  
Water Level Float. The bucket must be  
properly aligned for the Water Level  
Float to work.  
For models with adjustable  
Water Level Float:  
For models with non-adjustable  
Water Level Float:  
You can set the adjustable Water Level  
Float at the “high” or “low” position. Both  
settings will turn off the dehumidifier  
automatically.  
The Water Level Float will shut off the  
dehumidifier automatically.  
“High” setting: Water Level Float is  
preset to the “high” position—left side  
of opening. The dehumidifier will shut  
off automatically when bucket is 3/4  
full.  
“Low” setting: Slide Water Level Float to  
“low” position—right side of opening  
— to make the bucket lighter to carry.  
The dehumidifier will shut off  
automatically when bucket is 1/2 full.  
 
9
Caring for your dehumidifier  
You may clean the exterior of your product:  
General cleaning and  
maintenance  
Water bucket cleaning  
Every few weeks, rinse the inside  
of the water bucket with  
a mild detergent  
1. Dust the front grille and side panels  
with a soft brush or the dusting  
attachment of your vacuum.  
to prevent growth  
of mold, mildew  
and bacteria.  
2. If cabinet paint chips, you can touch  
up the paint with a good grade  
enamel paint to prevent rust.  
Interior coils should be cleaned every year, or more often,  
depending on dehumidifier usage. Cleaning should be done by a  
qualified person.  
 
10  
If you need assistance or service…  
If you need service or call with a question, have this information ready:  
Model number  
Serial number  
Purchase date  
Phone number  
Store  
Model and serial numbers are located on the wall behind the water bucket.  
1. Before calling for  
assistance…  
2. If you need assistance in  
the U.S.A.…  
Performance problems often result  
from little things you can find and fix  
yourself without tools of any kind.  
Call your local dealer or the Whirlpool  
Consumer Assistance Center toll-free  
at 1-800-253-1301. When requesting  
assistance, please provide model  
number, serial number, date of  
purchase, and a complete description  
of the problem. This information is  
needed to better respond to your  
request.  
Dehumidifier will not run:  
• Is unit plugged into a live circuit with  
proper voltage?  
• Is unit turned on?  
• Is water bucket installed properly?  
• Does water bucket need emptying?  
• Has a house fuse blown or circuit  
breaker tripped?  
If you need further assistance, you can  
write to:  
Consumer Assistance Center  
c/o Correspondence Dept.  
Unit runs but does not dehumidify:  
2000 North M-63  
Benton Harbor, MI 49022-2692  
• Is unit in defrost cycle? (Provided on  
some models.)  
Please include a daytime phone  
number in your correspondence.  
Normal operating sounds:  
When your dehumidifier is operating  
normally, you will hear sounds such as:  
• Compressor sounds—the compressor  
can be loud. This is normal.  
• “Clicking” sounds—can be heard when  
the unit or compressor turns off and  
on, and when the Automatic Shutoff  
Switch is working.  
• Air movement from the fan.  
Normal operating conditions:  
• Unit will put out heat.  
 
11  
If you need assistance or service (cont.)  
If you need further assistance, you can  
write to:  
Consumer Relations Department  
Inglis Limited  
1901 Minnesota Court  
Mississauga, Ontario L5N 3A7  
3. If you need assistance or  
service in Canada…  
Contact the dealer from whom you  
purchased your appliance, or call the  
Consumer Assistance Centre toll free,  
8:30 a.m. - 6:00 p.m. (EST),  
Please include a daytime phone  
number in your correspondence.  
at 1-800-461-5681.  
OR  
Contact your nearest direct service  
branch or authorized servicing outlet  
to service your appliance. (See list  
below.)  
NOTE: When asking for help or  
service:  
Please provide a detailed description  
of the problem, your appliance’s  
complete model and serial numbers,  
and the purchase date. This  
information will help us respond  
properly to your request.  
Direct service branches:  
BRITISH  
COLUMBIA  
1-800-665-6788  
ALBERTA  
1-800-661-6291  
ONTARIO  
Ottawa area  
1-800-267-3456  
(except 807 area code)  
Outside the Ottawa area 1-800-807-6777  
MANITOBA,  
SASKATCHEWAN  
and 807 area code in  
ONTARIO  
1-800-665-1683  
1-800-361-3032  
QUEBEC Montreal  
(except South Shore)  
South Shore Montreal 1-800-361-0950  
Quebec City  
Sherbrooke  
1-800-361-1523  
1-800-567-6966  
ATLANTIC  
PROVINCES  
1-800-565-1598  
 
Part No. 1183900 Rev. A  
©2002 All rights reserved  
2/02  
Printed in U.S.A.  
 
Manual de uso y  
cuidado del  
deshumidificador  
Contenido  
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  
Requisitos eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Cómo instalar el deshumidificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Instrucciones de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
Cómo sacar y vaciar el balde de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7  
Flotador de nivel del agua y desconexión automática . . . . . . . . . . 8  
Cuidado de su deshumidificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Si necesita ayuda o servicio técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11  
Parte No. 1183900 Rev. A  
 
2
Información de seguridad  
Su seguridad y la seguridad de los  
demás es muy importante.  
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este  
manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los  
mensajes de seguridad.  
Este es el símbolo de advertencia de seguridad.  
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que  
pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.  
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de  
advertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”.  
Estas palabras significan:  
PELIGRO  
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una  
lesión grave.  
ADVERTENCIA  
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.  
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán  
cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder  
si no se siguen las instrucciones.  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD  
ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio, descarga  
eléctrica, lesión o enfermedad al usar su deshumidificador, siga  
estas precauciones básicas:  
• Enchúfelo en un contacto de  
pared de conexión a tierra con  
tres terminales.  
• No use cable alargador.  
• Desenchufe el deshumidificador  
antes de darle mantenimiento o  
servicio.  
• No quite la terminal para conexión  
a tierra.  
• No tome el agua acumulada en el  
balde.  
• No use adaptador.  
— GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES —  
Es su responsabilidad:  
• Instalar el deshumidificador de acuerdo con las instrucciones de instalación.  
• Enchufar el deshumidificador únicamente en el tipo de contacto de pared  
adecuado, con la alimentación eléctrica y la conexión a tierra correctas. Vea  
“Requisitos eléctricos” en la página 3.  
 
3
Requisitos eléctricos  
Instrucciones de conexión  
a tierra:  
ADVERTENCIA  
contacto de pared de conexión a tierra  
con tres terminales  
enchufe tripolar  
con conexión  
a tierra  
Peligro de descarga eléctrica  
Enchúfelo en un contacto de  
pared de conexión a tierra con  
tres terminales.  
terminal  
para  
conexión a tierra  
No quite la terminal para  
conexión a tierra.  
cable de alimentación  
No use adaptador.  
No use cable alargador.  
Para su seguridad personal, este  
deshumidificador debe estar conectado  
a tierra. Este deshumidificador está  
equipado con un cable de alimentación  
con un enchufe tripolar con conexión a  
tierra.  
No seguir estas instrucciones  
puede ocasionar la muerte, un  
incendio o descarga eléctrica.  
Se requiere una alimentación eléctrica  
de 115 volt. (103.5 mín, 126.5 máx), 60  
HZ, sólo CA, o 20 amperes, con fusibles  
y debidamente conectada a tierra. Se  
recomienda emplear un a fusible de  
retardo o interruptor de circuito  
Para reducir al mínimo el peligro de una  
descarga eléctrica, el cable debe  
enchufarse en un contacto de pared  
con tres terminales, del mismo tipo,  
conectado a tierra de acuerdo con  
todos los reglamentos y normas locales.  
Si no se dispone de un contacto de  
pared del mismo tipo, es  
retardador. Use un circuito separado  
sólo para el deshumidificador.  
responsabilidad personal y obligación  
del cliente hacer que un electricista  
calificado instale un contacto de pared  
del mismo tipo, conectado a tierra  
correctamente.  
 
4
Cómo instalar el deshumidificador  
Cuando esté usando el  
deshumidificador,  
mantenga cerradas  
todas las puertas y  
ventanas que dan al  
exterior, y otras  
Para mejor rendimiento, se  
necesita una buena  
circulación de aire—deje por  
lo menos 12-18 pulgadas  
(30.5-45.7 cm) de espacio  
para el aire alrededor del  
deshumidificador.  
aberturas. El aire  
húmedo del exterior  
aumentará la carga de  
trabajo del  
deshumidificador.  
12-18"  
(30.5 - 45.7 cm)  
12-18"  
(30.5 - 45.7 cm)  
Instale el deshumidificador en un piso a nivel lo suficientemente fuerte como  
para soportar el deshumidificador con el balde de agua lleno.  
 
5
Instrucciones de operación  
VACÍE/AJUSTE la luz del BALDE: CONTROL DE SEQUEDAD:  
Si esta luz está encendida, significa que  
el deshumidificador no está  
funcionando. Esta luz indica que usted  
debe revisar:  
• Si el balde está lleno debe vaciarlo y  
volverlo a colocar.  
• Si el balde no está bien colocado,  
sáquelo y vuelva a colocarlo. Asegúrese  
de que el balde quede totalmente  
insertado en el deshumidificador y que  
la luz esté apagada; de lo contrario, el  
deshumidificador no funcionará.  
Esto controla la cantidad de humedad  
en la habitación. Gire la perilla de  
control en el sentido de las manecillas  
del reloj para que haya más sequedad.  
Gire la perilla de control en el sentido  
contrario al de las manecillas del reloj  
para que haya menos sequedad. Ponga  
la perilla de control en “NORMAL” para  
mantener las condiciones de humedad  
en un término medio.  
NOTA: durante los primeros días de  
uso, gire el Control de Sequedad en el  
sentido de las manecillas del reloj hasta  
“MÁS SECO, para eliminar el exceso de  
humedad de los muebles y del aire de  
la habitación.  
VACÍE/AJUSTE  
EL BALDE  
ALTO  
BAJO  
APAGADO  
CONTINUO  
CONTROL DE SEQUEDAD  
VELOCIDAD DEL VENTILADOR  
VELOCIDAD DEL VENTILADOR:  
En algunos modelos: esto controla el  
funcionamiento del ventilador.  
Seleccione la posición que desee.  
ALTO - para eliminación más rápida de  
la humedad.  
BAJO - para eliminación más lenta de la  
humedad.  
 
6
Cómo sacar y vaciar el balde de agua  
ADVERTENCIA  
Peligro para la salud  
No beba el agua acumulada en el balde de agua.  
No seguir esta instrucción puede perjudicar su salud.  
Estilos de balde:  
estilo 1  
estilo 2  
Método para sacar y volver a vaciar el balde:  
2. Lleve al balde a un sumidero o tina  
grande.  
Balde estilo 1  
1. Levante el balde utilizando las dos  
agarraderas laterales. Tire del balde  
hacia usted, para sacarlo. Vaya al  
Paso 2.  
3. Vierta agua por el orificio en un  
sumidero o tina.  
4. Vuelva a colocar el balde comple-  
tamente y verifique que la luz de  
VACÍE/AJUSTE EL BALDE esté  
apagada.  
Balde estilo 2  
1. Levante el balde sujetándolo por la  
base. Tire del balde hacia usted, para  
sacarlo. Vaya al Paso 2.  
 
7
Cómo sacar y vaciar el balde de agua  
Método de conexión de la  
No dañe el  
manguera de desagüe:  
exterior para  
(para sacar agua del balde continuamente.)  
que la conexión  
no tenga fugas.  
Balde estilo 1  
Centro del conector de la manguera  
de desagüe  
tapa del conector  
de la manguera de  
desagüe (no en  
2. Perfore únicamente el centro del  
conector de la manguera de desagüe.  
Use una broca de 1/4" como mínimo.  
todos los modelos)  
1. Si su deshumidificador no tiene una  
tapa del conector de la manguera  
de desagüe, vaya al Paso 2.  
Si su deshumidificador tiene una  
tapa del conector de la manguera  
de desagüe, use un destornillador de  
hoja plana para quitar la tapa del  
conector de desagüe. Gire la tapa en  
el sentido contrario al de las  
3. Coloque una manguera de patio en  
el conector de la manguera de  
manecillas del reloj. Deseche la tapa.  
No puede usarse de nuevo. Vaya al  
Paso 2.  
desagüe. La manguera no debe tener  
una longitud mayor de 8 pies (2.4 m).  
Haga pasar el otro extremo de la  
manguera de patio por un desagüe  
de piso. Verifique que la manguera  
esté plana y en el desagüe.  
Balde estilo 2  
Para usar el balde sin la manguera de patio:  
Para balde estilo 1:  
Use un casquete de manguera de patio  
para seller el conector de la manguera  
de desagüe.  
Para balde estilo 2:  
Use un casquete de manguera de patio  
para sellar el conector de la manguera  
de desagüe.  
Vuelva a colocar la tapa del conector de  
la manguera de desagüe.  
1. Deslice la tapa del conector de la  
manguera de desagüe para sacarla.  
Vaya al Paso 2.  
 
Flotador de nivel del agua y  
desconexión automática  
8
Todos los deshumidificadores tienen  
mecanismo de desconexión automática  
y flotador de nivel del agua. Algunos  
deshumidificadores tienen un Flotador  
de Nivel del Agua ajustable. El balde  
tiene que estar debidamente alineado  
para que funcione el Flotador de Nivel  
del Agua.  
Para modelos con Flotador de  
Nivel del Agua ajustable:  
Para modelos con Flotador de  
Nivel del Agua no ajustable:  
Usted puede poner el Flotador de Nivel  
del Agua en las posiciones de “high”  
(alto) o “low” (bajo). Ambas posiciones  
apagarán automáticamente el  
deshumidificador.  
El Flotador de Nivel del Agua apagará  
automáticamente el deshumidificador.  
La posición “High”: el Flotador de Nivel  
del Agua está preseleccionado en la  
posición de “high, al lado izquierdo de  
la abertura. El deshumidificador se  
apagará automáticamente cuando el  
balde esté 3/4 lleno.  
La posición “Low”: deslice el Flotador de  
Nivel del Agua a la posición de “low, al  
lado derecho de la abertura, para que el  
balde esté más liviano. El  
deshumidificador se apagará  
automáticamente cuando el balde esté  
1/2 lleno.  
 
9
Cuidado de su deshumidificador  
Usted puede limpiar la parte exterior de su producto:  
Limpieza y mantenimiento  
generales  
Limpieza del balde de agua  
Cada ciertas semanas, enjuague el  
interior del balde de agua con un  
detergente suave  
1. Limpie la rejilla delantera y los paneles  
laterales con un cepillo suave o con la  
boquilla para quitar el polvo de su  
aspiradora.  
para evitar la  
formación de  
moho, mildiu y  
bacterias.  
2. Si la pintura del gabinete se está  
picando, puede retocar la pintura con  
pintura esmaltada de buena calidad  
para evitar que se oxide.  
Los serpentines interiores se deben limpiar todos los años o con  
más frecuencia, dependiendo del uso que se dé al  
deshumidificador. La limpieza la debe hacer una persona  
calificada.  
 
10  
Si necesita ayuda o servicio técnico…  
Si necesita servicio técnico o llamar para hacer alguna pregunta, tenga lista  
esta información:  
Número del modelo  
Número de serie  
Fecha de compra  
Número de teléfono  
Tienda  
El número del modelo y el número de serie están ubicados en la pared detrás del  
balde de agua.  
Interruptor Automático de Apagado  
está funcionando.  
• Movimiento de aire proveniente del  
ventilador.  
Condiciones normales de  
funcionamiento:  
• La unidad generará calor.  
1. Antes de llamar para  
solicitar ayuda…  
Los problemas de funcionamiento con  
frecuencia se deben a pequeñas cosas  
que usted mismo puede localizar y  
arreglar sin necesidad de herramientas.  
El deshumidificador no funciona:  
• ¿Está enchufada la unidad en un  
circuito activo con el debido voltaje?  
• ¿Está encendida la unidad?  
• ¿Está instalado debidamente el balde  
de agua?  
• ¿Necesita vaciar el balde de agua?  
• ¿Se quemó un fusible o se disparó el  
interruptor de circuito?  
La unidad funciona pero no  
deshumidifica:  
• ¿Se encuentra la unidad en el ciclo de  
descongelación? (provisto en algunos  
modelos).  
Sonidos normales de operación:  
Cuando su deshumidificador funciona  
normalmente, usted oirá sonidos tales  
como:  
• Sonidos del compresor—el compresor  
puede sonar muy alto. Esto es normal.  
• Ruidos secos (“clic”)—se pueden oír  
cuando la unidad o el compresor se  
apaga y se enciende y cuando el  
2. Si necesita ayuda en los  
EE.UU..…  
Llame al distribuidor de su localidad o  
llame gratis al Centro de Ayuda al  
Consumidor de Whirlpool al 1-800-253-  
1301. Cuando llame para pedir ayuda,  
tenga listos el número del modelo, el  
número de serie, la fecha de compra y  
una descripción completa del  
problema. Esta información es necesaria  
para poder atenderle mejor.  
Si necesita más ayuda, puede escribir a:  
Consumer Assistance Center  
c/o Correspondence Dept.  
2000 North M-63  
Benton Harbor, MI 49022-2692  
Incluya por favor en su correspondencia  
un número de teléfono en el que se le  
pueda encontrar durante el día.  
 
Si necesita ayuda o servicio  
técnico en Canadá  
11  
Si necesita más ayuda, puede escribir a:  
Consumer Relations Department  
Inglis Limited  
1901 Minnesota Court  
Mississauga, Ontario L5N 3A7  
3. Si necesita ayuda o  
servicio técnico en  
Canadá…  
Contacte al distribuidor que le vendió  
su aparato, o llame gratis al Centro de  
Ayuda al Consumidor,  
de 8:30 a.m. a 6:00 p.m. (EST),  
al 1-800-461-5681.  
Incluya por favor en su correspondencia  
un número de teléfono en el que se le  
pueda encontrar durante el día.  
O
Contacte a la sucursal de servicio  
directo o al centro de servicio  
autorizado más cercano para reparar  
o darle mantenimiento a su aparato.  
(Vea la lista abajo).  
NOTA: cuando solicite ayuda o  
servicio: Dé por favor una descripción  
detallada del problema, el número  
del modelo y el número de serie  
completos de su aparato y la fecha de  
compra. Esta información nos  
ayudará a atenderle mejor.  
Sucursales de servicio directo:  
´
COLUMBIA  
BRITANICA  
1-800-665-6788  
1-800-661-6291  
ALBERTA  
ONTARIO  
área de Ottawa  
1-800-267-3456  
(excepto código de área 807)  
Fuera del área de Ottawa 1-800-807-6777  
MANITOBA,  
SASKATCHEWAN  
y código de área 807 en  
ONTARIO  
1-800-665-1683  
QUEBEC Montreal  
(excepto South Shore) 1-800-361-3032  
South Shore Montreal 1-800-361-0950  
Quebec City  
Sherbrooke  
1-800-361-1523  
1-800-567-6966  
´
PROVINCIAS  
ATLANTICAS  
1-800-565-1598  
 
Parte No. 1183900 Rev. A  
©2002 Todos los derechos reservados  
2/02  
Impreso en los EE.UU.  
 

Weil McLain Boiler LGB 10 User Manual
Whirlpool Air Conditioner 3PACH21DD0 User Manual
Whirlpool Clothes Dryer 3978909 User Manual
Wolf Appliance Company Ventilation Hood PWC542418R User Manual
Wolf Range C36B 6 User Manual
Zanussi Clothes Dryer TDS 383 W User Manual
Zanussi Dishwasher ZDI 6053 User Manual
Zanussi Dishwasher ZDT 5052 User Manual
Zanussi Washer Dryer ZWD 1252 W User Manual
Zanussi Washer Dryer ZWD 1662 W User Manual